المشاركات

عرض المشاركات من مارس, ٢٠٢٣

أغراض الترجمة الستة الرئيسية في مجال الأعمال وسبب اختلافها | مكتب ترجمة إيطالي معتمد في الاسكندرية

صورة
      أغراض الترجمة الستة الرئيسية في مجال الأعمال جوهر – نظرة عامة  ما هذا؟ هذا الغرض هو المكان الذي تريد أن تعرف فيه على نطاق واسع ما هو النص أو ما يقوله. تريد معرفة الموضوع والرسالة الرئيسية ، لكن التفاصيل لا تهم. أمثلة تقرير لست متأكدًا من أنه سيكون ذا صلة ذكر شركتك / منتجك / خدمتك عبر الإنترنت أو في وسائل الإعلام جودة الترجمة المطلوبة حول جودة الترجمة نحن هنا نركز على جانبين رئيسيين لجودة الترجمة – دقة المعنى وجودة التعبير. نحن نقيّم بشكل أساسي مدى أهمية الاختلاف في المعنى أو بعض الصياغة غير الطبيعية أو غير الملموسة في الترجمة. لهذا الغرض ، لا تحتاج بالتأكيد إلى ترجمة كاملة. يجب أن تلبي أي ترجمة  احتياجاتك – يمكنك دائمًا الترقية إلى جودة أفضل لاحقًا إذا لزم الأمر. الدقة: يجب ألا يمنعك بعض الترجمات الخاطئة أو عدم الدقة في الترجمة من فهم الرسالة الرئيسية. التعبير: يجب ألا تمنعك بعض الصيغ غير الطبيعية أو المحرجة أيضًا من فهم موضوع المستند .  معلومات أساسية ما هذا؟ المستندات التي تقرأها لمواكبة التطورات أو للحصول على معلومات أساسية حول موضوع ما. سوف تقرأ الكثير م